Українці за кордоном

160 тисяч примірників книжок для українських дітей-біженців

Завдяки проєкту «Книжки без кордонів» для українських дітей-біженців вже надруковано 160 тисяч примірників дитячих книжок. Про це йдеться в повідомленні міністра культури та інформаційної політики України Олександра Ткаченка.

Усі твори – українських авторів та за оригінальними макетами наших видавництв. Наразі вони доступні у 20 країнах - у Польщі, Норвегії, Швеції, Литві, Латвії, Німеччині, Ірландії, Болгарії, Чехії, Естонії, Словенії, Великій Британії, Туреччині, Молдові, Фінляндії, Нідерландах, Італії, Угорщині, Казахстані та Японії.

Проєкт «Українські книжкові полички» підтримали вже 10 країн Європи. Він був запланований ще до початку повномасштабного російського вторгнення в Україну та передбачав поширення української літератури в оригіналі та перекладах у провідних бібліотеках світу.

Проєкт ініційовано першою леді України Оленою Зеленською спільно з Міністерством закордонних справ України, Міністерством культури та інформаційної політики України, а також Українським інститутом книги разом з посольствами України за кордоном.

Крім того, триває акція «Українським дітям – українську книгу». В її рамках вітчизняні видавництва вже передали майже 1 млн примірників. Мета акції – безкоштовне забезпечення дітей-переселенців підручниками, навчальними посібниками та художньою літературою. Проєкт започаткований Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та Міністерством культури та інформаційної політики.

Додамо, що Британська служба ліцензування видавців у співпраці з книжковим виробником Halstan та за сприяння Посольства України у Великій Британії надрукувала 16 тисяч книжок українською мовою.

Джерело: УНН

Search